Sprachenservice

Wusstest du, dass ich vor meinem Leben als Bloggerin Fachübersetzen und Konferenzdolmetschen studiert habe? Seit 2008 biete ich Sprachdienstleistungen für Deutsch/Italienisch/Spanisch/Englisch in den Bereichen Tourismus und Kultur an.

Fachliche Qualifikation

Durch meinen Magister in Romanistik, Klassischer Archäologie und Lateinamerikanistik sowie dem Master in Translation hast du in mir einen fachlich qualifizierten Ansprechpartner!

Reisen als Grundlage

Im Studium hieß es immer: Man kann nichts übersetzen, was man nicht versteht! Als Langzeitreisende verstehe ich besser, was Reisende denken und benötigen. Lass mich mit der richtigen Formulierung genau ins Schwarze treffen!

Über 10 Jahre Erfahrung

Seit 2008 übersetze und dolmetsche ich für Kunden aus aller Welt. Angefangen hat alles auf der Messe in Frankfurt und hat mich dahin gebracht, wo ich heute bin: Zu einer ortsunabhängigen Sprachexpertin, die rund um den Globus ihre Dienstleistungen anbietet.

Sprachprofi gesucht?

Gerne helfe ich dir in einem 30 Minuten Gespräch herauszufinden, was du wirklich brauchst!

Was ich dir bieten kann

l

Übersetzen

Du brauchst eine schriftliche Übersetzung? Du möchtest deine Website, einen Flyer oder Katalog ins Deutsche übersetzen lassen? Dann bist du bei mir an der richtigen Stelle!
j

Texten

Als Bloggerin und Autorin bringe ich Erfahrung im Bereich Content Creation mit. Ob Website- oder Flyertexte… Gerne übernehme ich die textliche Gestaltung.
w

Dolmetschen

Als ausgebildete Konferenz- und Fachdolmetscherin sorge ich dafür, dass es zwischen dir und deinen Geschäftspartnern keinerlei sprachliche Barrieren gibt. Ob Konferenzen, Verhandlungen oder Messetermine… Ich stehe dir zur Seite.

Korrektorat / Lektorat

Gerne helfe ich dir dabei, dass deine Texte orthographisch und grammatikalisch korrekt sind. Bei Bedarf überprüfe ich den Text auch auf stilistische Kohärenz und inhaltliche Logik.

Pakete

Die Kosten solltest du problemlos absetzen können. Ich schreibe dir eine Rechnung. Alle Preise verstehen sich zuzüglich der am Tage der Rechnungsstellung gültigen Mehrwertsteuer, wenn du deinen Wohnsitz oder dein Unternehmen in Deutschland angemeldet hast.

Alle anderen Dienstleistungen biete ich ohne Pakete an. Wenn du also eine Übersetzung für mich hast oder möchtest, dass ich etwas für dich lektoriere, schreib mir einfach und wir schauen individuell, was ich für dich tun kann.

Wenn du meine Arbeit direkt für ein Jahr buchst, erhältst du 10 Prozent Rabatt.

Für einzelne Stunden nach dem ‚pay as you go‘ Prinzip berechne ich 100 Euro netto.

Frequently Asked Questions

Kann ich dich in einem persönlichen Gespräch kennenlernen?

Ja, klar! Schreib mir einfach eine E-Mail und lass uns einen Termin zum Telefonieren vereinbaren! So kannst du mich erstmal kennenlernen, bevor du mich beauftragst. Die Katze im Sack will ja keiner kaufen…

Muss ich eines der Pakete buchen oder schneiderst du auch individuelle Pakete nach Kundenwunsch?

Nein, wir können uns gerne deine individuelle Situation anschauen und gemeinsam nach der optimalen Lösung für dich suchen.

Ich brauche auch eine Website – Kannst du das auch machen?

Ja, schreib mir einfach. Ich biete dir gerne ein Komplettpaket an und erarbeite mit dir gemeinsam auch die gesamte Corporate Identity für dein Business, wenn du das nicht bereits getan hast!

Ich brauche Übersetzungen für meine Website – Kannst du das auch machen?

Ja, schreib mir einfach und wir schauen, was du genau benötigst. Ich bin ausgebildete Übersetzerin und Dolmetscherin und kann daher einiges selbst machen. Außerdem arbeite ich mit Agenturen und Freelancern zusammen, sodass du alles aus einer Hand bekommst.